tocar

tocar
1. vt
1) a uno; algo (con algo) косну́ться кого; чего, прикосну́ться к кому; чему, тро́нуть, потро́гать кого; что (чем)
2) стоя́ть ря́дом с чем, вплотну́ю к чему; каса́ться чего
3) frec neg брать, тро́гать (чужую вещь); каса́ться чего; сова́ться, лезть в + сущ мн разг
4) включи́ть, запусти́ть, нажа́ть (звонок; сирену и т п)
5) звони́ть в (колокол)
6) (о часах; колоколе) проби́ть, прозвони́ть (к-л час)
7) игра́ть на (муз. инструменте)
8) игра́ть (к-л музыку)
9) перен упомяну́ть о чём, затро́нуть (к-л тему)

tocar de paso algo — (вскользь, слегка́) косну́ться чего

10) перен испыта́ть (на себе́) что; ощути́ть

tocar de cerca — а) algo столкну́ться с чем на пра́ктике, в действи́тельности; знать что изнутри́ б) a uno непосре́дственно затро́нуть кого

2. vt, vi
1) (en) algo косну́ться чего; заде́ть; (легко) толкну́ть что, столкну́ться с чем
2)

tocarle en algo a unoперен заде́ть, затро́нуть (чьё-л чувство)

tocarle el corazón a uno — растро́гать кого; чьё-л се́рдце

3. vi
1) a + nc звони́ть (в колокол) +доп.

tocar a difunto, a misa, a fuego — звони́ть по поко́йнику, к обе́дне, извеща́я о пожа́ре

2) en + nc перен быть на гра́ни чего; грани́чить с чем; переходи́ть во что
3) a uno; a algo перен име́ть отноше́ние к кому; чему; каса́ться кого; чего

por lo que a mí me tocara... — что каса́ется меня́...

4)

tocarle algo a unoразг доводи́ться, быть ро́дственником, ке́м-то кому

¿él te tocara algo? - no, no me tocara nada — он тебе́ ке́м-то прихо́дится? - нет, он мне́ никто́

5)

tocarle a unoразг доста́ться, вы́пасть (при дележе) кому

6) terciopers (a uno) + inf (о действии) быть предпи́санным, поло́женным, полага́ться (в данный момент) кому

ahora (me) toca hacer una jugada — тепе́рь | мне пора́ | моя очередь | сде́лать ход


Diccionario Español-Ruso de Uso Moderno. - Russkiy Yazyk - Media . . 2005.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "tocar" в других словарях:

  • tocar — a tocar a falso; toca a estudar!; toca te a ti ler o texto. tocar para já tocou para as aulas. tocar com o meu terreno toca com o teu. tocar em tocas em tudo …   Dicionario dos verbos portugueses

  • tocar — Se conjuga como: sacar Infinitivo: Gerundio: Participio: tocar tocando tocado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional me, te, le, os, o les me, te, le, nos, os, o les me, te, le, nos, os, o les te, le, nos, os, o les me …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • tocar — v. tr. e intr. 1. Pôr a mão ou o dedo em; apalpar. 2. Roçar por. 3. Pôr se em contato. 4. Atingir. 5. Tanger, fazer soar; saber tirar harmonias de um instrumento ou repicar (sinos). 6. Executar determinada peça. 7. Chegar a. 8. Apressar, fazer… …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • tocar — tocár, tocáre, s.n. (reg.) toc de pernă; faţă de pernă. Trimis de blaurb, 12.03.2007. Sursa: DAR …   Dicționar Român

  • tocar — tocar(se) 1. Con el sentido de ‘poner la piel o la superficie de un objeto en contacto [con algo o alguien]’, es transitivo: «Toqué sus ropas» (Sánchez Héroe [Col. 1988]). Cuando el complemento directo es de persona, puede llevar, además, un… …   Diccionario panhispánico de dudas

  • tocar — I (Voz onomatopéyica.) ► verbo transitivo 1 Percibir una cosa por el tacto: ■ el aire no se puede tocar; al tocarlo noté su suavidad. SE CONJUGA COMO sacar 2 Llegar hasta una cosa con la mano pero sin cogerla: ■ lo toco pero no puedo cogerlo.… …   Enciclopedia Universal

  • tocar — v tr (Se conjuga como amar) I. 1 Poner la mano o alguna parte del cuerpo, generalmente con suavidad, en algo o en alguien y percibirlo con el tacto: tocar una rosa, tocar un alambre, tocar el hombro, tocar la frente 2 Poner momentáneamente una… …   Español en México

  • tocar — 1. ser menester; incumbir; ser necesario; ser deber; ocurrir; ser el turno; cf. corresponder; toca hacerle un cambio de aceite al auto , me toca a mí sacar la basura hoy , ¿no crees que deberíamos llevarle flores a la Señora Blanca, que se ha… …   Diccionario de chileno actual

  • tocar — {{#}}{{LM T37966}}{{〓}} {{ConjT37966}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynT38912}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS{{/}} {{[}}tocar{{]}} ‹to·car› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} {{♂}}Referido a un objeto o a una superficie,{{♀}} acercar la mano u otra parte del cuerpo …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • tocar — (v) (Básico) hacer sonar un instrumento de manera que se produzca música Ejemplos: Mi hija quiere aprender a tocar el piano. ¿Sabes tocar algún instrumento? Colocaciones: tocar la guitarra Sinónimos: sonar, tañer (v) (Intermedio) alcanzar algo y… …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • tocar — touca toucher; concerner; émouvoir ; trinquer; jouer du piano, de l orgue, du tambour. Fau pas balar pus vite que lo tambor non tòca. Tocar bèu : frapper juste; tomber pile. Tocar au viu : piquer au vif. Si tocar : se toucher, être contigu. Si… …   Diccionari Personau e Evolutiu


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»